Skip to content

¿Deberías jugar Donde los vientos se encuentran en inglés o en chino?

November 15, 2025
¿Deberías jugar Donde los vientos se encuentran en inglés o en chino?



Donde se encuentran los vientos ofrece a los jugadores globales la opción de elegir entre dos idiomas de audio desde el principio: inglés o chino. Si bien los subtítulos se ofrecen en varios idiomas, las opciones de audio se limitan sólo a estos dos.

Los jugadores que se aventuran en el Jianghu en Donde se encuentran los vientos por primera vez querrán que su viaje sea memorable, y el idioma de audio que elijan jugará un papel importante en ello. Hay muchas cinemáticas repartidas a lo largo de la historia principal de Donde se encuentran los vientospor lo que esta decisión es importante.

¿Deberías jugar Donde los vientos se encuentran en inglés o en chino?

¿Qué audio es mejor: inglés o chino?

Donde los vientos se encuentran con el mirador de Qinghe

Donde se encuentran los vientos fue desarrollado inicialmente para una audiencia exclusivamente china como un juego wuxiay todo su contenido refleja esa realidad. La localización en inglés del juego es útil, pero hay varias razones por las que la versión china es simplemente mejor.

Por un lado, toda la sincronización de labios en el juego se realizó teniendo en cuenta el audio chino, y los movimientos de la boca de los personajes solo tienen sentido en ese entorno. Cuando se reproduce con audio en inglés, los jugadores encontrarán que la forma en que se mueven los labios de los NPC no coincide con lo que dicen. A veces, un personaje dejará de hablar incluso cuando su boca todavía se esté moviendo, o viceversa.

Los jugadores pueden cambiar entre audio en inglés y chino en Donde se encuentran los vientos abriendo el menú de pausa y luego yendo a Configuración -> Idioma -> Voz del juego.

Además, bastantes personajes secundarios en Donde se encuentran los vientos no tengo actuación de voz en inglésy todo su diálogo permanece en silencio cuando los jugadores les hablan. Mientras que en la versión china, estos mismos personajes tienen voz completa. Los NPC que los jugadores encuentran durante la historia principal tienen voz en ambas versiones.

Si bien los méritos del audio chino son claros, todavía hay argumentos que defender a favor de la versión en inglés. Principalmente, a los jugadores que no están acostumbrados a leer subtítulos en los juegos les puede resultar bastante difícil seguir lo que sucede en el juego. También es un hecho que El chino es mucho menos familiar para el público occidental en comparación con otros idiomas asiáticos como el japonés y el coreano.. Incluso los jugadores que eligen jugar juegos como Fantasma de Yotei en japonés puede encontrar la experiencia de jugar Donde se encuentran los vientos en chino discordante.

jugadores que quieran sumergirse en el vasto mundo abierto del juego y explorar Jianghu de la manera más auténtica posible debería elige el idioma chino para el audio en Donde se encuentran los vientos. Los jugadores que no estén realmente interesados ​​en la historia del juego, prefieran saltarse los diálogos siempre que sea posible o simplemente no combinen bien con la forma en que suena el chino, encontrarán Audio en inglés más adecuado..

Ventajas

Contras

Inglés

Fácil de entender.

No hay necesidad de subtítulos.

Mala sincronización de labios.

Los personajes secundarios no tienen voz.

Chino

Buena sincronización de labios.

Todos los personajes tienen voz.

Inmersivo.

Requiere subtítulos.

Desconocido para los angloparlantes.



Liberado

14 de noviembre de 2025

Desarrolladores

Estudios Everstone

Editor(es)

NetEase, Inc.

Motor

Propiedad




Source link